Jeremia 48:42

SVWant Moab zal verdelgd worden, dat hij geen volk zij, omdat hij zich groot gemaakt heeft tegen den HEERE.
WLCוְנִשְׁמַ֥ד מֹואָ֖ב מֵעָ֑ם כִּ֥י עַל־יְהוָ֖ה הִגְדִּֽיל׃
Trans.

wənišəmaḏ mwō’āḇ mē‘ām kî ‘al-JHWH hiḡədîl:


ACמב ונשמד מואב מעם  כי על יהוה הגדיל
ASVAnd Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.
BEAnd Moab will come to an end as a people, because he has been lifting himself up against the Lord.
DarbyAnd Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.
ELB05Und Moab wird vertilgt werden, daß es kein Volk mehr sei, weil es großgetan hat wider Jehova.
LSGMoab sera exterminé, il cessera d'être un peuple, Car il s'est élevé contre l'Eternel.
SchAlso wird Moab vertilgt, daß es kein Volk mehr ist, weil es sich wider den HERRN gerühmt hat.
WebAnd Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin